Home Nieuws ‘Bruine, gele, rooie’ klinkt het in mijn jeugd’. Straks in PINDA* – de glossy met een Indisch tintje. Bestel ‘m alvast

‘Bruine, gele, rooie’ klinkt het in mijn jeugd’. Straks in PINDA* – de glossy met een Indisch tintje. Bestel ‘m alvast

0
‘Bruine, gele, rooie’ klinkt het in mijn jeugd’.  Straks in PINDA* – de glossy met een Indisch tintje. Bestel ‘m alvast

Dit is een deel van het artikel ‘Waar je niet over spreekt….’ in PINDA*, de glossy met een Indisch tintje die 19 september 2019 verschijnt.

Foto: Corbino (voor OPZIJ)

Filmproducent San Fu Maltha overdenkt zijn jeugd in een Brabants dorpje, zijn bezoeken aan Indonesië, het geboorteland van zijn Chinees-Indonesische moeder en de ervaringen van zijn Indische schoonmoeder. ‘Diversiteit is kracht.’

Bruine, gele, rooie’ klinkt het in mijn jeugd. Niemand gaat nog op vakantie en zeker niet naar zonnige landen. Melkflessen zijn mijn klas- genoten, vooral zichtbaar tijdens de verplichte zwemlessen in de winter. Op het schoolplein houd ik me stil zodat ze een ander kind kiezen om te pesten. Van mijn blanke vader mogen we alleen met Hollandse kinderen omgaan en we worden ‘Hollands’ opgevoed. Twee buurjongens vinden het leuk om me achterna te zitten, uit te schelden, te schoppen en te slaan. Een schoolvriendinnetje die het met me moet uitmaken, omdat haar vader geen ‘poep-Chinees’ in de familie wil hebben. Geweigerd worden in sommige bars en discotheken. Toch voel ik me er niet minder om, maar wel anders. Zo anders, dat mijn moeder me istemewa* noemt: volgens haar zou ik speciaal behandeld willen worden.

Lees het hele artikel in PINDA*. Bestel ‘m hier alvast.

Over PINDA*, uit het voorwoord van Ricci Scheldwacht, hoofdredacteur

Scheldwoord of geuzennaam?

In de periode 1945 – 1968 kwamen er zo’n 350.000 mensen uit Indië en Indonesië naar Nederland. Naast Indische Nederlanders of Indo’s waren dat totoks – Hollanders die vaak al generaties lang in de kolonie woonden. Ook Molukkers en peranakan Chinezen, die een bestaan in Indië hadden opgebouwd maakten de overtocht. Inmiddels zijn er meer dan een miljoen Nederlanders die banden hebben met Nederlands-Indië en Indonesië.……….Die enorme verscheidenheid maakt de groep voor de buitenwereld diffuus. Moeilijk te plaatsen. Of zoals in Indische kringen steeds luider wordt gemopperd: ‘Het lijkt wel of we niet bestaan.’ ………Daarom is het tijd voor PINDA*. Een gids van Indisch Nederland voor iedereen die nieuwsgierig is naar het Indische verhaal. Een verhaal waarachter een complexe wereld schuilgaat. Waar de erfenis uit het koloniale verleden nog altijd doorwerkt. ‘Pinda?! Maar dat is een scheld- woord! Racistisch en kwetsend,’ vinden sommigen. ‘Onfatsoenlijk’, zou mijn tante Doortje zeggen.
Maar wat voor de een kwetsend is, is voor de ander een koosnaampje of zelfs een geuzennaam. 
Het Indische verhaal is heel divers en kent meerdere lezingen. In deze glossy zult u verhalen aantreffen waarmee u het niet altijd eens bent. Toch staan ze in PINDA*, omdat ze laten zien wat er speelt in Indisch Nederland.

Over PINDA*

In alle geledingen van de maatschappij hebben Indische Nederlanders hun sporen nagelaten. 

Er zijn meer schrijvers, wetenschappers, politici, artiesten, toneelspelers, theatermakers, filmers, modeontwerpers en sporters van Indische komaf dan we beseffen. Wie zijn zij? Welke Indische invloeden zijn als een stille kracht door de Nederlandse samenleving gegaan en hebben die mede vormgegeven.

Pinda* magazine leidt u als een gids van Indisch Nederland, voor
iedereen die nieuwsgierig is naar het Indische verhaal. Door mensen die zelf banden hebben met voormalig Nederlands-Indië en Indonesië aan het woord te laten en hen zelf het verhaal te laten vertellen. Het verhaal van hun ouders, grootouders of overgrootouders, die ooit hun geboorteland verlieten om hier een
nieuw bestaan op te bouwen.

Bestel alvast

U kunt nu al uw exemplaar bestellen, u ontvangt het dan medio september rechtstreeks van de drukker, nog voordat PINDA* in de winkel ligt. Klik hier om te bestellen.

%d bloggers liken dit: